বিজ্ঞান-প্রযুক্তি

পুলিশের সফটওয়্যারের ভুলে নিরীহ এক ব্যক্তি গ্রেপ্তার!

বিজ্ঞান-প্রযুক্তি ডেস্ক : ইসরায়েলের পুলিশ সম্প্রতি ভুল বুঝে একজন ফিলিস্তিনি ব্যক্তিকে গ্রেপ্তার করে। পুলিশের এই ভুল বোঝার কারণ হচ্ছে, সফটওয়্যারের ভুল অনুবাদ। ওই ব্যক্তি তার ফেসবুকে আরবিতে ‘গুড মর্নিং’ (শুভ সকাল) স্ট্যাটাস লিখেছিলেন, কিন্তু পুলিশের সফটওয়্যার তার এই স্ট্যাটাসের অনুবাদ দেখায় ‘অ্যাটাক দেম’ (তাদের আক্রমণ করো)। ইসরায়েল কর্তৃক দখল হওয়া পশ্চিম তীর অঞ্চলের ওয়েস্ট ব্যাংক এলাকায় ওই ব্যক্তি কাজ করেন। সেখানে তিনি ইসরায়েলের একটি বুলডোজারের সামনে দাড়ানো তার একটি ছবি ফেসবুকে আপলোড করেছিলেন। ছবির ক্যাপশনে তিনি একটি আরবি বাক্য লিখেছিলেন, তার অর্থ গুড মর্নিং (শুভ সকাল)। কিন্তু পুলিশের সফটওয়্যার ভুলে করে বাক্যটিকে হিব্রুতে দেখায় ‘অ্যাটাক দেম’ (তাদের আক্রমণ করো) এবং ইংরেজিতে দেখায় ‘হার্ট দেম’ (তাদের আঘাত করো)। পুলিশ তাদের বিবৃতিতে কেবল জানিয়েছিল, একজন ফিলিস্তিনিকে ভুল বুঝে গ্রেফতার করা হয়েছে এবং সন্দেহ দূর হওয়ার পর তাকে ছেড়ে দেওয়া হয়েছে। কিন্তু এ ঘটনার বিস্তারিত প্রকাশ করে ইসরায়েলের সংবাদপত্র  হারেজ। স্ট্যাটাস দেখে পুলিশ ভেবেছিল, ওই ব্যক্তি তার ফেসবুক অ্যাকাউন্টের মাধ্যমে হামলার আহবান জানিয়েছিল, তাই তাকে গ্রেপ্তার করা হয়। সন্দেহ দূর হওয়ার কয়েক ঘণ্টা পর তাকে ছেড়ে দেওয়া হয়। যদিও এটা অস্পষ্ট ছিল যে, কিভাবে এই অনুবাদ ক্রটি সৃষ্টি হয়েছে যেহেতু ‘গুড মর্নিং’ এর জন্য ব্যবহৃত আরবি এক্সপ্রেশন এবং হিব্রু বা ইংরেজিতে বাক্যাংশগুলোর মধ্যে কোনো স্পষ্ট মিল নেই। তথ্যসূত্র : ডেইলি মেইল রাইজিংবিডি/ঢাকা/২৪ অক্টোবর ২০১৭/ফিরোজ