ঢাকা     শনিবার   ২০ ডিসেম্বর ২০২৫ ||  পৌষ ৫ ১৪৩২

Risingbd Online Bangla News Portal

ইংরেজিতে বুলি, অন্য ভাষায় গালি (প্রথম পর্ব)

রুহুল আমিন || রাইজিংবিডি.কম

প্রকাশিত: ১০:৪৬, ২৬ জুলাই ২০১৬   আপডেট: ০৫:২২, ৩১ আগস্ট ২০২০
ইংরেজিতে বুলি, অন্য ভাষায় গালি (প্রথম পর্ব)

অলংকরণ : অপূর্ব খন্দকার

রুহুল আমিন : কথায় বলে ‘এক দেশের বুলি, অন্য দেশের গালি’। অর্থাৎ যে শব্দটি এ দেশে ব্যাপকভাবে একটি অর্থ নিয়ে ব্যবহৃত হয়, দেখা যায় ঐ একই শব্দ অন্য দেশে সে অর্থে ব্যবহৃত হয় না। অন্য দেশে শব্দটির মানে পুরোপুরি বদলে যায়। তেমনই কিছু শব্দ নিয়ে এই লেখা।

ইংরেজি আন্তর্জাতিক ভাষা। মোটামুটি সব দেশের শিক্ষিত লোক ইংরেজিতে কথা বলেন। ইংরেজি জানলে পৃথিবীর যেকোনো দেশে ভ্রমণ থেকে শুরু করে যেকোনো কাজ সহজ হয়ে যায়। এমনকি আপনি যদি খুব দূরবর্তী প্রত্যন্ত অঞ্চলেও যান সেখানেও মোটামুটি ইংরেজি জানা অনুবাদক দু’একজন পেয়ে যাবেন।

উত্তর আমেরিকা, অস্ট্রেলিয়া ও ব্রিটিশ অধিভুক্ত দীপরাষ্ট্রগুলোর ভাষাও ইংরেজি। এ ছাড়া এশিয়ার গুরুত্বপূর্ণ দেশ যেমন- ভারত, পাকিস্তান, উত্তর ইউরোপ ও আফ্রিকার বেশ কয়েকটি রাষ্ট্রের প্রায় সব লোক ইংরেজি ভাষা ব্যবহার করেন। ব্যাপারটি এমন নয় যে, এসব রাষ্ট্রে হুকুম জারি করে ইংরেজি ভাষার উপর জোর দেওয়া হয়েছে।

ল্যাটিন ভাষার স্বর্ণযুগেও কয়েকটি মহাদেশে ভাষাটি বিস্তার লাভ করেছিল। ইংরেজির মতো এতো প্রভাব ল্যাটিন ভাষা রাখতে পারেনি। মজার ব্যাপার হলো- ইংরেজি ভাষা অন্য ভাষা থেকে অনেক শব্দ ধার করেছে। এই ভাষার অনেক শব্দের উচ্চারণ অন্য ভাষার শব্দের মতোই শোনা যায়। তার মানে এই নয় যে, আপনি সর্তক হবেন না। যেমন- ইংরেজিতে pet মানে পোষা প্রাণী যা আপনি বাসায় আদর করে পালন করেন। কিন্তু ফ্রেঞ্চ pet মানে কিন্তু এক না। যদি কোনো ফরাসি ব্যক্তির সঙ্গে কখনো pet উচ্চারণ করেন তখন সে ভাববে পায়ুপথে বাতাস নির্গমন বোঝাচ্ছেন। কারণ ফ্রান্সে pet মানে তাই। এই রকম কিছু শব্দ নিচে দেওয়া হল :

১. ইংরেজি Brat মানে যে বাচ্চা কিছুটা ক্ষেপাটে। যে কারো কথা শোনে না। আর রাশিয়ান ভাষায় Brat মানে ভাই।

২. ইংরেজি Fart মানে পেট থেকে গ্যাস ছাড়া। অর্থাৎ বায়ু ত্যাগ করা। আর নরওয়েতে Fart মানে গতি। আপনার গাড়ি কত গতিতে চলল?

৩. ইংরেজি Bra মানে অর্ন্তবাস। আর সুইডিশ Bra মানে ভালো।

৪. ইংরেজি Smoking মানে ধূমপান।  ফ্রান্সে Smoking মানে হলো রাতের খাবার খাওয়ার সময় পুরুষের পরিধেয় জ্যাকেট বিশেষ।

৫. ইংরেজি Retard মানে বিলম্বিত বা হ্রাস। মজার ব্যাপার হলো- ফ্রান্সেও বিলম্ব বোঝাতে ফ্রেঞ্জ ভাষায় Retard শব্দটিই ব্যবহার করা হয়।

৬. Die মানে মরে যাওয়া হলেও ইতালিয়ান Die এর আভিধানিক অর্থ থেকে। আর কথ্য ভাষায় ইতালিতে Die মানে হলো- চলো।

৭. ইংরেজিতে Gift মানে উপহার। কিন্তু জার্মান ভাষায় Gift মানে বিষ। এই তালিকায় এই শব্দটিই বোধহয় সবচেয়ে বেশি বিদ্রুপাত্মক শব্দ।

৮. Sean Bean হলো ইংলিশ পুরুষ অভিনেতার নাম। আর আইরিশরা Sean Bean কে একটু ভিন্নভাবে উচ্চারণ করে যার অর্থ বৃদ্ধ নারী।

৯. ইংরেজি Crap মানে হলো- কোনো কিছু খুব নিম্নমানের, বাজে, বিষ্ঠা। আর রোমানিতে Crap মানে কার্প জাতীয় মাছ। সেখানে মাছের ডিম দিয়ে তৈরি এক প্রকার সালাদ আছে যা প্যাকেট আকারে বিক্রি করা হয়। যে প্যাকেটে লেখা থাকে Crap।

১০. ইংরেজিতে Trombone মানে পিঁতলের বড় বাঁশি। আর ফ্রান্সে Trombone মানে হলো- কাগজ আটকানোর ক্লিপ অর্থাৎ পেপার ক্লিপ।

১১. ইংরেজি Kiss মানে চুম্বন করা। আর সুইডিশ ভাষায় Kiss মানে হলো- প্রস্রাব করা।

 


রাইজিংবিডি/ঢাকা/২৬ জুলাই ২০১৬/রুহুল/শান্ত

রাইজিংবিডি.কম

সর্বশেষ

পাঠকপ্রিয়